viernes

Si te olvidare Nakba, olvidada sea mi diestra

Jana Safrán para www.news1.co.il
Traducido del hebrero para Rebelión por J.M.

2009-05-28

Antes que la Knesset –parlamento israelí (n. del t)- apruebe esta vil y maliciosa propuesta del gobierno, podemos hablar sin fin y sin peligro de la Nakba. Quizás el gobierno entienda, mientras tanto, que algunas prohibiciones históricas son imposibles y que tampoco son convenientes y entonces podremos comenzar el proceso de conciliación y de paz.Hasta que se permita señalar la Nakba (la catástrofe palestina) sin ser encarcelado por tres años, hablemos sin fin sobre la Nakba. Aprendamos sobre los sucesos de esos días en los cuales esta tierra cambió drásticamente quedando irreconocible. Aprendamos sobre la herida sangrante de este conflicto sionista palestino de esta tierra. Veamos por qué este diferendo no se resuelve; por qué decenas de conferencias de paz, de acuerdos, viajes a Washington no sirvieron. Por qué esas horribles guerras aquí no solucionaron nada, por qué nos impusieron a nosotros y a las generaciones venideras más y más muertes y guerras; por qué no tenemos ni esperanzas ni futuro.Porque todo está oculto en el pasado. Todo lo tenemos aquí, en derredor nuestro y en las manos de todos nosotros. Judíos y árabes. El proyecto de ley del gobierno israelí que prohíbe recordar la Nakba solamente viene a confirmar cuán importante es el pasado. Los gobiernos no prohíben cuestiones sin importancia. Las leyes no son aprobadas en vano. La memoria de la Nakba es un tema central y dominante aquí tanto para los árabes como para los judíos de maneras iguales y distintas a la vez. Prohibir la memoria es un camino conocido de los más oscuros regímenes. La mejor manera de hacer esto es quemar los libros que cuentan la historia prohibida, que no son pocos, incluso en hebreo.La memoria compartida de la catástrofe que sobrevino al país en el año 1948 e implicó un cambio drástico y central en la vida de todos los habitantes del país, no nos abandona. También para los que festejaron y aún festejan la creación del estado de Israel en ese año, saben perfectamente del alto precio en sangre que cobró de nosotros por su existencia en todos estos años. Aún más, es sabido que todas las muertes de las distintas generaciones, fueron en vano. La guerra no tuvo tregua y no terminó. No puede terminar justamente porque la historia está dividida entre “ellos” y “nosotros”. El gobierno quiere desprenderse de esta historia con la fuerza de la ley, pero la realidad es lo opuesto.El proyecto de ley del gobierno prohibiendo el recordatorio de la catástrofe nos demuestra fehacientemente que no hay nada más importante que esta memoria de la Nakba, de lo que ocurrió aquí en el año 1948. Solamente un hecho importante y determinante puede hacer que todo el gobierno menos dos ó tres opositores en su seno puedan decidir borrar la memoria de lo que ocurrió. Está en lo cierto el gobierno, la memoria de la Nakba y su importancia es central en nuestras vidas. Este hecho central ocurrido en el pasado es muy importante para nuestro futuro. Allá, en lo que ocurrió en ese año y hasta el presente está el corazón del conflicto y paradójicamente, su solución.Es conveniente para aquellos de nosotros que estamos interesados honesta y realmente en vivir juntos y en paz salir y estudiar la memoria de la Nakba. Ir por los campos y ver lo que quedó de los pueblos que estaban aquí en el año 1948. Visitar las ciudades y ver las casas y las calles de una cultura entera que existía y ya no existe más. El trabajo y el estudio que impulsa la organización “Zojrot” –recordamos (n. del t)- es un proceso reparador. Con él y a través de él quizás podamos comenzar un camino de conciliación y curación.Pero ahora debemos apurarnos, antes que la Knesset apruebe este proyecto de ley vil y malicioso, podemos hablar sobre la Nakba sin fin y sin peligro. Mientras tanto no nos llevarán a la cárcel, entonces vengan y aprovechemos esta oportunidad. Quizás el gobierno entienda mientras tanto cuán en vano e inútiles son las prohibiciones, y entonces podremos empezar el proceso de conciliación y de paz.

La autora es historiadora y activista por la pazhttp://www.news1.co.il/Archive/003-D-37952-00.html?tag=18-12-39

No hay comentarios:

Publicar un comentario